Chikaigoto
~Sukoshi Dake Mou Ichido~

誓い言 ~スコシだけもう一度~

Title: Chikaigoto ~Sukoshi Dake Mou Ichido~

Vocals: IKU

Lyrics: IKU

Composer: IKU

Arranger: Kazuya Takase

Title: Chikaigoto ~Sukoshi Dake Mou Ichido~ (cover)

Vocals: Maon Kurosaki

Arranger: Kazuya Takase

Release: 2019/06/19

Media Formats: CD

Included on:

Title: (TBA)

Vocals: IKU

Arranger: Ksuke Tanaka

Release: 2023/02/XX

Media Formats: Download Code

Included on:

"Chikaigoto ~Sukoshi Dake Mou Ichido~" is the 2nd ending theme of the anime series "A Certain Magical Index".

漢字


何気ない現在も

まだ見ぬ朝でさえも

譲れない思いだけは

胸に秘めてる


「偶然」と笑う

声かきわけ

たどり着く「向こう側」

自分を信じてる


思い出されることは

叶えたい願いは いつも

もう一度 もう一度だけと

挑みつづけてた (スコシだけ)


失くした想いは そう

形を変えてでも きっと

取り戻す その日が来るまで

探しつづけてく


つまずきながらも

迷い 悩む時さえも

見つめるその先の

希望を信じて


「ためらい」は明日を

閉ざしてしまう

他の誰でもないの

さあ 自分自身で


思い描いた未来

時には 自信を失くして

もう二度と 叶わないような

気持ちになるけど (スコシだけ)


失くした想いと そう

「引きかえ」になるもの 探す

言い訳は 知らないフリして

探しつづけてく

(スコシだけもう一度)


思い出されることは

叶えたい願いは いつも

もう一度 もう一度だけと

挑みつづけてた (スコシだけ)


失くした想いと そう

「引きかえ」になるもの 探す

言い訳は 知らないフリして

探しつづけてく

(スコシだけもう一度)


(スコシだけもう一度)

ROMAJI


Nanigenai ima mo

Mada minu ashita de sae mo

Yuzurenai omoi dake wa

Mune ni himeteru


Guuzen to warau

Koe kakiwake

Tadori tsuku mukou gawa

Jibun wo shinjiteru


Omoidasareru koto wa

Kanaetai negai wa itsumo

Mou ichido mou ichido dake to

Idomi tsudzuketeta (sukoshi dake)


Nakushita omoi wa sou

Katachi wo kaete demo kitto

Torimodosu sono hi ga kuru made

Sagashi tsudzuketeku


Tsumazuki nagara mo

Mayoi nayamu toki sae mo

Mitsumeru sono saki no

Hikari wo shinjite


Tamerai wa asu wo

Tozashite shimau

Hoka no dare demo nai no

Saa jibunjishin de


Omoi egaita mirai

Toki ni wa jishin wo nakushite

Mou nido to kanawanai you na

Kimochi ni naru kedo (sukoshi dake)


Nakushita omoi to sou

Hikikae ni naru mono sagasu

Iiwake wa shiranai FURI shite

Sagashi tsudzuketeku

(Sukoshi dake mou ichido)


Omoidasareru koto wa

Kanaetai negai wa itsumo

Mou ichido mou ichido dake to

Idomi tsudzuketeta (sukoshi dake)


Nakushita omoi to sou

Hikikae ni naru mono sagasu

Iiwake wa shiranai FURI shite

Sagashi tsudzuketeku

(Sukoshi dake mou ichido)


(Sukoshi dake mou ichido)

TRANSLATIONS

English / Spanish

[EN]


In both the unconcerned present’s reality

And even the still unseen next morning,

Only these thoughts

that can’t be conveyed

Are hidden in my heart.


“It was by chance,” I laugh,

As my voice pushes through.

I’ll reach the “other side”

By believing in myself.


What I remember is that

The wishes I want to grant

Always continued to challenge me,

Once more, just once more.


The thoughts that were lost

Will change shape, but I’m sure that

I’ll take them back. Until that day comes,

I will continue to search.


Even while you stumble and fall,

Even when you’re lost

and troubled,

Believe in the light of hope

That lies before your gaze.


“Hesitation” will close off

Tomorrow.

There is no one else –

Come on, by yourself…


In the future that I imagined,

Sometimes, I lose my confidence,

And I feel like

It won’t be granted again, but…


I search for things to

“Exchange” for the thoughts I lost.

I make excuses,

pretending not to know,

And continue to search.


What I remember is that

The wishes I want to grant

Always continued to challenge me,

Once more, just once more.


I search for things to

“Exchange” for the thoughts I lost.

I make excuses,

pretending not to know,

And continue to search.


_____________

Translated by bambooXZX

[ES]


En el presente casual

y en el mañana que aun no vemos

solo los sentimientos

que no se pueden transmitir

se esconden en mi corazón


"Fue una coincidencia" me rei

mi voz se abre paso

Alcanzara "el otro lado"

confiando en mi misma


Lo que me hiciste recordar fue

que los deseos que quiero cumplir

una y otra vez

me siguen retando


Los pensamientos perdidos

cambiaran su forma pero seguramente

los recuperare, hasta que llegue ese día

seguiré esperando


Incluso si te tropiezas

incluso cuando estés confundido

y preocupado

Confía en la luz

que esta frente a ti


Las "dudas" cerraran

el mañana

No hay nadie mas

Vamos, por tu cuenta


En el futuro que imagine

a veces pierdo la confianza en mi misma

y tengo la sensación

de que no se cumplirá de nuevo pero


En lugar de los pensamientos que perdí

busco cosas que "intercambiar"

Pongo pretextos

pretendiendo no saber nada

pero sigo buscando


Lo que me hiciste recordar fue

que los deseos que quiero cumplir

una y otra vez

me siguen retando


En lugar de los pensamientos que perdí

busco cosas que "intercambiar"

Pongo pretextos

pretendiendo no saber

pero sigo buscando


_____________

Translated by Ren/Asian Music Translation

other versions

※ non-I've

Title: Chikaigoto ~Sukoshi Dake Mou Ichido~ (kazpulse Remix)

Singer: IKU

Arranger: kazpulse

Release: 2013/02/26

Media Formats: Digital

Included on: