SA*KU*RA Hakusho
SA*KU*RA 白書

Title: SA*KU*RA Hakusho

Vocals: KOTOKO

Lyrics: KOTOKO

Composer: Kazuya Takase

Arranger: Kazuya Takase

Release: 2018/06/27

Media Formats: CD / Digital

Included on:

LYRICS

作詞

漢字


(We have a cherry blossoms white book

We are standing SAKURA ROAD

Smile and say goodbye)


またね…。

少し掠れた文字

廊下や靴箱の匂い

窓際の席ではいつも

ふざけあう笑い声あふれてた(日射しの中)


この門抜けたら

お互い違う道へ進むと決めた

もうすぐサヨナラ


君の肩に舞い降りる桜

制服を脱ぎ捨てて

駅で待つ列車まで走って行こう

涙 溢(こぼ)れないように

言おうよ'バイバイ'

いつもみたいにさ

きっとまた会えるから

卒業証書とちっぽけな希望を

高らかに掲げて旅立とう


(We are finding cherry blossoms

Memories stay SAKURA ROAD

Don't cry and look at tomorrow)


感情 上手く伝わんなくて

上辺だけの日もあったよね

理想と現実を語る

仲間の会話さえ悔しくて(迷いの中)


'夢などないほうが楽に生きれる'なんて

思わず書いたノートにサヨナラ


雪が溶けて 強い風が吹き

始まりの匂いがした

走り出す列車 飛び乗った横顔は

振り返らない

小さく'バイバイ…'

かき消す線路の音がこだましている

ホームの端っこで滲んでく瞳に

満開の桜が舞い飛ぶ


(The wind scattered cherry blossoms

Graduate from SAKURA ROAD

I don't mind. Say goodbye)


どこに暮らしてるとしても

着る服が違っても

ここで見た季節

それが座標(何か失っても 思い出せる)


大丈夫さ'バイバイ'

(花が実をつけ 落ち葉踏みしめ)

冬を乗り越え いつか会える


僕らの未来 讃え舞う桜

淋しさを脱ぎ捨てて

夢と花びらで染まってくこの道

顔あげて歩いて行こう


(We are finding cherry blossoms

mMmories stay SAKURA ROAD

Don't cry and look at tomorrow)


(We have a cherry blossoms white book

We are standing SAKURA ROAD

Smile and say goodbye)

ROMAJI


(We have a cherry blossoms white book

We are standing SAKURA ROAD

Smile and say goodbye)


Mata ne...

Sukoshi kasureta moji

Rouka ya kutsubako no nioi

Madogiwa no seki de wa itsumo

Fuzakeau waraigoe afureteta (hizashi no naka)


Kono mon nuketara

Otagai chigau michi he susumu to kimeta

Mou sugu sayonara


Kimi no kata ni maioriru sakura

Seifuku wo nugisutete

Eki de matsu ressha made hashitte ikou

Namida koborenai you ni

Iou yo "BAI BAI"

Itsumo mitai ni sa

Kitto mata aeru kara

Sotsugyou shousho to chippoke na kibou wo

Takaraka ni kakagete tabidatou


(We are finding cherry blossoms

Memories stay SAKURA ROAD

Don't cry and look at tomorrow)


Kanjou umaku tsutawannakute

Uwabe dake no hi mo atta yo ne

Risou to genjitsu wo kataru

Nakama no kaiwa sae kuyashikute (mayoi no naka)


"Yume nado nai hou ga raku ni ikireru" nante

Omowazukaita NOOTO ni sayonara


Yuki ga tokete tsuyoi kaze ga fuki

Hajimari no nioi ga shita

Hashiridasu ressha tobinotta yokogao wa

Furikaeranai

Chiisaku "BAI BAI..."

Kakikesu senro no oto ga kodama shite iru

HOOMU no hashikko de nijindeku hitomi ni

Mankai no sakura ga maitobu


(The wind scattered cherry blossoms

Graduate from SAKURA ROAD

I don't mind. Say goodbye)


Doko ni kurashiteru to shite mo

Kiru fuku ga chigatte mo

Koko de mita kisetsu

Sore ga zahyou (nanika ushinatte mo omoidaseru)


Daijoubu sa "BAI BAI"

(Hana ga mi wo tsuke ochiba fumishime)

Fuyu wo norikoe itsuka aeru


Bokura no mirai tataemau sakura

Sabishisa wo nugisutete

Yume to hanabira de somatteku kono michi

Kao agete aruite yukou


(We are finding cherry blossoms

mMmories stay SAKURA ROAD

Don't cry and look at tomorrow)


(We have a cherry blossoms white book

We are standing SAKURA ROAD

Smile and say goodbye)

TRANSLATIONS

ENGLISH TRANSLATION

by Treize (from I've no Kashi)


SA*KU*RA White Book


(we have a cherry blossoms white book

we are standing SAKURA ROAD

smile and say good-bye)


See you later…

Slightly blurred words

The smell of the hallways and shoe boxes

Having a seat by the window

Everyone always playing and laughing together (Under the sun)


I’ve finally come to terms with

Us all continuing down our own paths

once we leave through this gate.

We’ll soon have to say goodbye.


A fluttering cherry blossom lands on your shoulder.

Get rid of your uniform.

Let’s run to the train waiting at the station

And try not to cry.

Let’s say “bye-bye.”

It’ll be like always.

We’ll surely meet again,

So proudly raise your diploma and small hopes,

And let’s embark on our journeys.


(we are finding cherry blossoms

memories stay SAKURA ROAD

don’t cry and look at tomorrow)


I couldn’t say well how I felt.

I just said we’ll meet another day.

Let alone talking about ideals and reality,

just talking with my friends was frustrating.

(Filled with doubt)


“Wouldn’t it be easier to live without dreams?”

I unconsciously wrote goodbye in my notebook.


The snow is melting and the wind is blowing strongly.

I could smell the start of something new.

You climbed on the train

And didn’t look back,

I softly said “bye bye…”

But it was drowned out by the echoing of the train.

In my glistening eyes as I stood at the edge of the platform,

The cherry blossoms are fluttering in full bloom.


(the wind scattered cherry blossoms

graduate from SAKURA ROAD

I don’t mind. say good-bye)


No matter where we live…

No matter what clothes we may wear…

The season we saw here

Will guide us.

(Even if we’re losing something, it’ll be in our memories)


It’ll be okay. “Bye bye.”

(The flowers are bearing fruit.

We’re walking over the fallen petals.)

Get through the winter and we can meet again someday.


The cherry blossoms flutter about in anticipation of our futures.

Get rid of your loneliness.

Raise your head, and let’s keep walking

Down this road filled with dreams and flower petals.


(we are finding cherry blossoms

memories stay SAKURA ROAD

don’t cry and look at tomorrow)


(we have a cherry blossoms white book

we are standing SAKURA ROAD

smile and say good-bye)